Сцэнічная версія аповесці Э.Портар на тры дзеі з антрактам. Спектакль на беларускай мове.

Звышпапулярная ў Амерыцы, перакладзеная на многія мовы свету кніга Элінар Портар «Паліяна» знаходзіць свайго прыхільнага чытача і на нашай Радзіме. Творчая спадчына аўтаркі аповесці налічвае чатырнаццаць раманаў і чатыры тамы кароткіх апавяданняў, але менавіта «Паліяне» наканавана было прынесці ёй сусветнае прызнанне. Адразу пасля свайго выхаду ў 1913 г. кніга сустрэла ўсхваляваны прыём у чытачоў усіх узростаў, а попыт на яе не маглі задаволіць мільённыя наклады (ужо да 1920 г. аповесць была перавыдадзена 47 разоў!). Па ўсёй Амерыцы ладзіліся «Клубы Паліяны», і не толькі дзіцячыя – некалькі такіх клубаў з’явілася нават у амерыканскіх турмах. Зорка нямога кіно Мэры Пікфард выдаткавала Портар астранамічную па тых часах суму за права экранізацыі аповесці. На Брадвее з шумным поспехам ішла п’еса «Паліяна» (адаптацыя Кэтрын Кунінг) з Элен Хэйз у галоўнай ролі.
«Гульня ў радасць», якую падарыла сваім чытачам Портар і яе гераіня, грэе душу і захапляе. Зусім не сентыментальнасць, павярхоўны аптымізм ці няўвага да праблемаў, якія ставіць перад чалавекам жыццё, сталі прычынай стварэння вобразу «вечна радаснай» дзяўчынкі. Як сцвярджала сама Портар: «Я ніколі не лічыла, нібыта нам належыць адмаўляць у існаванні цяжкасцям, пакутам і злу. Я толькі думала, што значна лепей вітаць невядомае бадзёра і радасна».
Пераклад Артура ВОЛЬСКАГА
Ідэя і рэжысёрская распрацоўка
Андрэя Фёдаравіча АНДРОСІКА
Рэжысёры-пастаноўшчыкі – Андрэй АНДРОСІК
Рэжысёр - кансультант – Барыс САПЕГІН (г. Санкт - Пецярбург)
Мастак - пастаноўшчык – Веніямін МАРШАК
Мастак па касцюмах – Таццяна ЛІСАВЕНКА
Кампазітар – Уладзімір КАНДРУСЕВІЧ
Рэжысёр пластыкі – Вячаслаў ІНАЗЕМЦАЎ
Рэжысёр – Маргарыта МІХАЙЛІДЗІ
Квiток можна набыць на сайце тэатра,Квитки
СохранитьСохранить