Пірацкая каманда ну аніяк не можа не шукаць скарбы. Дзве пірацкія каманды ну аніяк не могуць не ваяваць. А што такое пірацкая вайна і пошукі скарбаў? Гэта ж прыгода!
А вось сапраўдная прыгода пачынаецца з таго, што піраты... заміраюцца, складаюць дзве палоўкі аднае карты і даведваюцца, дзе схаваныя скарбы: на востраве... а-а-а... проста так і вымавіць страшна! І няўжо-такі давядзецца туды плыcці? І, галоўнае, дзеля чаго?!
Пераклад на беларускую мову –Жана ЛАШКЕВІЧ.
Рэжысёр-пастаноўшчык –Ягор ЛЁГКІН.
Мастак-пастаноўшчык –Ларыса РУЛЁВА.
Балетмайстар – Надзея ЛАЎРУХІНА.
Кампазітар – Леанід ПАЎЛЁНАК.
Пластычнае вырашэнне – Павел АДАМЧЫКАЎ.
Мастацкі кіраўнік тэатра –Уладзімір САВІЦКІ.
Спектакль на беларускай мове.
Працягласць — 1 гадз. 10 хв.