Проект «ЗаЧтение» не перестает радовать детей новыми идеями, которые направлены на популяризацию детского чтения. Так, на днях прошли встречи в новом формате – бета-ридинг, что в переводе на русский язык значит «тестовая читка». И первой писательницей, которая отдала свою еще не опубликованную книгу на суд детей и родителей, стала Алена Масло – известная белорусская сказочница. Дети самыми первыми услышали белорусскую сказку «Мяне завуць Лахнэска».

Необычное чтение
произошло в коворкинг-центре Научной библиотеки БНТУ, где для маленьких
тестировщиков организаторы создали уютные посиделки. Читать сказку вслух
вызвалась Виктория Хомич, в то время как писательница Алена Масло пристально
следила за детьми и их немой оценкой.

-
Я з цікавасцю назірала за рэакцыяй дзяцей і бацькоў, - рассказывает Алена Масло. - Для сябе я зрабіла пазнакі падчас гучнага чытання ў некалькіх эпізодах. Гэта важна -- адасобіцца ад свайго тэксту і збоку на яго глянуць. У дадзеным выпадку не проста збоку -- а праз успрыяцце дзетак. Дзякую арганізатарам за такую магчымасць.

История рассказывает о маленьком головастике Аполлоне, который в одну прекрасную лунную ночь встречает удивительное существо Лахнэску. Головастик Аполлон мечтает стать большим, а Лахнэска – такой, как все головастики. Их желания не исполняются, но волшебная звездочка превращает героев в принцессу и рыцаря. Гуляя в таком виде все ночь, герои понимают, что не важно какой ты — большой или маленький. Надо принимать и любить себя таким, какой ты есть.



После прочтения сказки детям было предложено поучаствовать в мастер-классе по созданию принцессы и рыцаря. Пока дети вырезали, рисовали и создавали кукол-дергунчиков, родители заполняли оценочные анкеты. Некоторых мам процесс так увлек, что они мечтательно лежали на полу, как на летней лужайке под деревом.


Также малыши и мамы
поучаствовали в мини-тесте на знание белорусского языка. На удивление
оказалось, что дети знают родной язык даже лучше родителей.

Все анкеты Алена Масло забрала с собой, пообещав прочитать изначальный текст и внести в него изменения. Что же касается детей, то их оценка была видна уже в начале мероприятия – все до единого тестировщики дослушали сказку на белорусском языке до конца. Разве это не самая лучшая оценка для писателя?
Сказку слушала Анна
Копач
*Перепечатка материалов Family.by возможна только с письменного разрешения редакции.